“Where Do We Get Bed and Breakfast?” On Merry and Pippin and Coping With Difficulties.

The Two Towers by J.R.R Tolkien (Harper Collins 1991,2007) pp.583-591

I was going to give this piece the title of “On Hobbits and Coping With Difficulties” but then I asked myself the question, “how would Ted Sandyman deal with this?”, or Lotho Sackville Baggins or the Shirrifs who arrest Frodo, Sam, Merry and Pippin on their return to the Shire after all their adventures? The point is that hobbits have as much variety in character as any other people.

So let us return to the way in which Merry and Pippin try to cope with the horror of being taken prisoner by orcs. In last week’s piece we found Pippin briefly giving into self-pity and we saw that this is a trope that runs through the story up until the Battle of the Pelennor Fields. But then we saw how Pippin rapidly turned from this to the practical problem of getting free. Pippin, in particular, is not given to very much introspection but both he and Merry share a particular quality together and that is to try to make light of difficulty by the use of humour.

Later in the story Merry will speak of this to Aragorn in the Houses of Healing in Minas Tirith.

“It is the way of my people to use light words at such times and say less than they mean. We fear to say too much. It robs us of the right words when a jest is out of place.”

You only have to open your mouth in England and say a few words and the person with whom you are speaking will begin the process of placing you in a particular social background and will start to treat you accordingly. But class is not something that is set in stone in English culture. It is possible to move from a lower to higher class. Education plays an important role in this process and Tolkien’s education at King Edward’s school in Birmingham and at Oxford University meant that when war came in 1914 he was made an officer and not placed among the ranks.

And it is in the rhythms of speech and the language used by Tolkien’s fellow officers that we will find Merry and Pippin. The use of “light words” is not only a characteristic of the officer class in England it is regarded as essential behaviour. And so Merry speaks of the horror of being taken captive by orcs as “a little expedition” a country walking holiday at the end of which “bed and breakfast” will be found in a pleasant country cottage. By speaking in this manner Merry signals to Pippin that he is alright and Pippin is reassured. And so we see the interplay in The Lord of the Rings between the England of the early 20th century in which Tolkien grew up and the heroic age whose literature Tolkien loved. Again it is an interplay about which Merry and Pippin comment in Minas Tirith when Pippin speaks of having to live “on the heights” as he is brought out of the Shire, the England of the early 20th century, into the heroic world that is represented by Aragorn and Faramir, for example.

We might briefly comment upon the Orcs before concluding these thoughts. Readers of The Chronicles of Narnia by C.S Lewis might remember how Lewis comments on how, in The Magician’s Nephew, Frank, the London cab driver (my grandfather’s profession by the way), begins to revert to the country style of speech that he would have used before moving to London in search of work. This style of speech is the same that Sam Gamgee uses and Lewis is commenting on this reversion favourably. The opposite direction of travel is towards an urban style of speech that is used by Bill Sykes in Charles Dickens’s Oliver Twist, for example, and expresses his brutal nature. This is the language of the Orcs. Both Tolkien and Lewis hated the effect, as they saw it, that urban living had upon people and it is no mistake that the orcs often live in the industrial landscapes of Isengard and Mordor. Could Orcs make the same journey that Frank does in The Magician’s Nephew? I will leave that question to my readers.

Stories and Music for a Christ-haunted People

Last year I heard an interview with the fine British actor, Micheal Sheen, about the Passion Play, “The Gospel of Us” in which he played the Christ figure, “The Teacher” in venues around Port Talbot, a steel town in south Wales and Sheen’s hometown, at Easter 2012. “We are a Christ-haunted people,” he said before explaining that he did not regard himself as a practicing Christian. The play was filmed by Dave McKean and is available on all the usual media if you wish to watch it. I intend to do so myself this year.

It was that phrase “A Christ-haunted people” that came to mind as I began to think about this week’s posting about The Music of the Ainur that I promised last week. I first began to think about this on Christmas Night. The days up to and including Christmas Day are a particularly intense time of the year for me as a Christian minister. Unlike Sheen I am a “practicing” Christian and I am especially visible as such as I attend school nativity plays, carol services of many kinds and with many communities and then the great services of Holy Communion at midnight on Christmas Eve and then again on Christmas morning. In one school carol service I joined the queue trying to get into the church declaring to those around me that I wanted the novel experience of having to queue to get into church. I promise you that I said it with a happy smile on my face and folk smiled back at me too.

In recent years I have become increasingly drawn to the Christ-haunted who are not regular worshippers. I feel greatly privileged to be with people who choose to get married in church, or to baptise their child, or to seek a Christian funeral for the person they have lost. In Britain the month of November has become a new holy month as the remembering of our war dead has grown in significance in recent years. The poppy installation in which a ceramic poppy was placed in the moat to represent each of those who died in the First World War at The Tower of London was visited by over a million people, a similar number to those from Britain who perished in that war. Two of my great uncles were among that number and I intend to visit their graves in military cemeteries on The Western Front. This need to remember affects me too.

And then there is Christmas…

When Charles Dickens wrote a life of Christ he produced one of the dullest things he ever wrote and I have no doubt it pleased church leaders and pious parents who surely dutifully read it to their children and so infected them with the safe and unthreatening belief that piety and dullness belong together!  “A Christmas Carol”, on the other hand, is a thrilling tale and has entered the mythology of the English speaking world. That is why I have re-blogged Sarah Waters’ excellent piece that I hope you will read alongside this.

Increasingly I am sure that the Music of the Ainur can be heard anywhere if we have but ears to hear it. When I first tried to write this I thought I would be talking about the music of great composers but realise now that I cannot do this. I cannot reduce music to a narrative, even the narrative of the great Christ-story. I must trust music to lead me on although I could produce a playlist of music that has pointed me towards the great music recently. Perhaps you would like to do the same. Victoria Barlow writes movingly about this in a comment on last week’s blog if you would like to read more on this. I do encourage you to do so.

I offer Charles Dickens to you as an example of a great story-teller whose work points us towards the great story at many points and most surely in his tale of the redemption of the miser, Scrooge. I would love to hear about your examples. And I would like to add at the end of this that I would include Tolkien’s The Lord of the Rings as one of the great examples of the modern age.